Heute habe ich ein witziges, jedoch völlig sinnfreies Gedicht von Edward Lear für Euch. Der Mann gehört zusammen mit Lewis Carroll ( Klingelts? Dieser Name müsste eigentlich allen bekannt sein...er ist nämlich der Autor von "Alice in Wunderland" ) so wo war ich jetzt? Ach ja, der Mann gehört zusammen mit Lewis Carroll zu den großen Meistern der viktorianischen Nonsens-Literatur. Als Nonsens - Literatur bezeichnet man überigens schöne Verse bzw. Geschichten denen jedoch der Sinn oder die Pointe fehlt :) Lustig ist das Gedicht jedoch allemal:
The Owl and the Pussycat
The Owl and the Pussycat went to sea
In a beautiful pea-green boat,
They took some honey, and plenty of money,
Wrapped up in a five pound note.
In a beautiful pea-green boat,
They took some honey, and plenty of money,
Wrapped up in a five pound note.
The Owl looked up to the stars above,
And sang to a small guitar,
"O lovely Pussy! O Pussy, my love,
What a beautiful Pussy you are, you are, you are,
What a beautiful Pussy you are."
Pussy said to the Owl "You elegant fowl,
How charmingly sweet you sing.
O let us be married, too long we have tarried;
But what shall we do for a ring?"
They sailed away, for a year and a day,
To the land where the Bong-tree grows,
And there in a wood a Piggy-wig stood
With a ring at the end of his nose, his nose, his nose,
With a ring at the end of his nose.
"Dear Pig, are you willing to sell for one shilling your ring?"
Said the Piggy, "I will"
So they took it away, and were married next day
By the Turkey who lives on the hill.
They dined on mince, and slices of quince,
Which they ate with a runcible spoon.
And hand in hand, on the edge of the sand.
They danced by the light of the moon, the moon, the moon,
They danced by the light of the moon.
0 Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Liebe Leser, hier könnt / sollt / dürft ihr Euren Senf abgeben! Ich freue mich von Euch zu lesen!